読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ドイツでワーホリ!!

ドイツ留学専門エージェント「ドイツ留学サポートセンター」を運営しています。自身がドイツワーホリ中に書き始めたブログ。ドイツの情報や、海外経験についてなど書いています。

晴れた秋の日に木漏れ日の中で聴きたくなる

音楽・本

今週のお題「私のテーマソング」

 

この季節になるとなんとなく聴きたくなる

とうより、この季節に聴くのが一番しっくりくる

 

と思っているLoreena McKennitt(ロリーナ・マックニット)の『The Lady Of Shalott』


Loreena McKennitt The Lady Of Shalott - YouTube

 

大学の英語詩の授業で先生が流してくれたのがきっかけで知った曲。

イギリス ヴィクトリア朝時代の詩人のAlfred Tennyson(アフルレッド・テニスン)の詩『The Lady of Schallot』に曲をつけたものです。

 

この詩はアーサー王伝説ををもとに書かれています。

川に浮かぶ小島の塔に一人閉じ込められているシャーロット姫。彼女には呪いがかけれらていて、塔の窓から直接外を覗くことは許されず、部屋にある鏡に写る世界を見ながら独りはた織りをする日々です。ある日、外を通った美しいランスロット卿の姿に思わず外を見てしまい、呪いが降りかかる。塔の外に出たシャーロット姫は川岸につないである小舟に乗り、船に自分の名前を書きます。小舟のつなぎを外して流れに任せ川を下り、死の歌を歌いながら息絶えます。シャーロットを乗せた舟はランスロット卿のいるキャメロットへとたどり着き、それを見つけたランスロット卿は「神よ、この美しい乙女に憐れみを垂れたまえ」と祈りを捧げます。

 

 

こんな、ちょっと神秘的で悲しい物語。

 

だからか、秋に聴きたくなるんですね。

特に、よく晴れた日の公園なんかで。ぼーっとしながら。

青空の下、色づき、落ち始める木々の葉は、美しいけれど少し物悲しい。

 

でも、詩の内容が分からなくても、物語を知らなくても

音楽そのものの旋律が美しい。

ケルト音楽に惹かれます。

 

 

 

もう一つこの曲について、

イギリスの画家ウォーターハウスはこの詩をテーマに同名の絵画を描いています。

 

授業でこの詩について知った後

ロンドンのテイトブリテンでこの絵を見つけた時、「あぁ、これか!」というのと同時に、美しいshalottの悲しみと苦悶の表情に引き込まれました。

(この絵、結構大きくて、実際見ると迫力あるんです。)

この絵も好きな絵画のひとつ。

 

f:id:mikamilka:20151011215245j:plain

こんな風に、音楽と絵画が対になるって素敵だなって思うんです。

 

このウォーターハウスは美術史ではラファエロ前派というの区分されますが、彼以外にもラファエロ前派の画家たちによってThe Lady of Schalottは描かれています。

 

 

 

日本にいる時から、ヨーロッパを想いながらしばしば現実逃避していたのですが(笑)、

その現実逃避に欠かせない音楽と絵画。

 

今では家から自転車で10分くらいのところに、この曲を聴くのにぴったりなこんな風景が。シュプレー川のほとり。

f:id:mikamilka:20151012162536j:plain

 

 

画家たちにインスパイヤーを与えたテニスンの詩、載せておきます。

(ロリーナ・マックニットの歌バージョンなので一部省略されている部分があります)

 日本語訳など詳しくはこちらのサイトを参考に。

 

On either side of the river lie
Long fields of barley and of rye,
That clothe the Wold and meet the sky;
And thro' the field the road run by
To many-towered Camelot;
And up and down the people go,
Gazing where the lilies blow
Round an island there below,
The Island of Shalott.

 

Willows whiten, aspens quiver,
Little breezes dusk and shiver
Thro' the wave that runs for ever
By the island in the river
Flowing down to Camelot.
Four grey walls, and four grey towers,
Overlook a space of flowers,
And the silent isle embowers
The Lady of Shalott.

 

Only reapers, reaping early,
In among the bearded barley
Hear a song that echoes cheerly
Down to Tower'd Camelot;
And by the moon the reaper weary,
Piling sheaves in uplands airy,
Listening, whispers "Tis the Fairy
The Lady of Shalott."

 

There she weaves by night and day
A magic web with colours gay.
She has heard a whisper say,
A curse is on her if she stay
To look down to Camelot.

She knows not what the curse may be,
And so she weaveth steadily,
And little other care hath she,
The Lady of Shalott.

 

And moving through a mirror clear
That hangs before her all the year,
Shadows of the world appear.
There she sees the highway near
Winding down to Camelot;
And sometimes thro' the mirror blue
The Knights come riding two and two.
She hath no loyal knight and true,
The Lady of Shalott.

 

But in her web she still delights
To weave the mirror's magic sights,
For often thro' the silent nights
A funeral, with plumes and lights
And music, went to Camelot;
Or when the moon was overhead,
Came two young lovers lately wed.
"I am half sick of shadows," said
The Lady of Shalott.

 

A bow-shot from her bower-eaves,
He rode between the barley sheaves,
The sun came dazzling thro' the leaves,
And flamed upon the brazen greaves
Of bold Sir Lancelot.
A red-cross knight for ever kneel'd
To a lady in his shield,
That sparkled on the yellow field,
Beside remote Shalott.

 

His broad clear brow in sunlight glow'd;
On burnish'd hooves his war-horse trode;
From underneath his helmet flow'd
His coal-black curls as on he rode,
As he rode down to Camelot.
From the bank and from the river
He flashed into the crystal mirror,
"Tirra lirra" by the river
Sang Sir Lancelot.

 

She left the web, she left the loom,
She made three paces thro' the room,
She saw the water-lily bloom,
She saw the helmet and the plume,
She look'd down to Camelot.
Out flew the web and floated wide;
The mirror crack'd from side to side;
"The Curse is come upon me," cried
The Lady of Shalott.

 

And down the river's dim expanse
Like some bold seer in a trance,
Seeing all his own mischance--
With a glassy countenance
did she look to Camelot.
And at the closing of the day
She loosed the chain, and down she lay;
The broad stream bore her far away,
The Lady of Shalott.

 

Heard a carold, mournful, holy,
Chanted loudly, chanted lowly,
Till her blood was frozen slowly,
And her eyes were darkened wholly,
Turn'd to tower'd Camelot.
For ere she reach'd upon the tide
The first house by the water-side,
Singing in her song she died,
The Lady of Shalott.

 

Under tower and balcony,
By garden-wall and gallery,
A gleaming shape she floated by,
Dead-pale between the houses high,
Silent into Camelot.


Out upon the wharfs they came,
Knight and burger, lord and dame,
And round the prow they read her name,
The Lady of Shalott.

 

Who is this? And what is here?
And in the lighted palace near
Died the sound of royal cheer;
And they crossed themselves for fear,
All the knights at Camelot;
But Lancelot mused a little space
He said, "She has a lovely face;
God in his mercy lend her grace,
The Lady of Shalott."

 

 

にほんブログ村 海外生活ブログ ベルリン情報へ
にほんブログ村